- Export
- Short link
- Subscribe to the case
- Get notified by email when the case is updated
- Get notified by RSS when the case is updated
- Share this page onTwitterFacebookLinkedin
- SK Slovenčina
Machine translations can contain errors potentially reducing clarity and accuracy; the Ombudsman accepts no liability for any discrepancies. For the most reliable information and legal certainty, please refer to the source version in English linked above.
For more information please consult our language and translation policy.
Rozhodnutie Európskeho ombudsmana o sťažnosti 3386/2005/WP na Európsku komisiu
Decision
Case 3386/2005/WP - Opened on Monday | 05 December 2005 - Decision on Tuesday | 22 May 2007
Volksanwalt (ombudsman) za rakúsky región Vorarlbersko postúpil ombudsmanovi sťažnosť, ktorú dostal od chovateľa koní s bydliskom v regióne Vorarlbersko. Sťažovateľ sa domnieval, že niektoré regionálne pravidlá o plemenných knihách nie sú v súlade s právom Spoločenstva. Okrem toho sa jeho sťažnosť týkala formátu a obsahu identifikačných dokladov pre kone (ďalej len „pasy pre kone“). Sťažovateľ v podstate tvrdil, že Komisia riadne neodpovedala na jeho žiadosti o právne objasnenie.
Komisia vo svojom stanovisku uviedla, že na základe tvrdení sťažovateľa bola v neustálom kontakte s príslušnými rakúskymi orgánmi a poskytla im informácie o správnom výklade práva Spoločenstva. Zároveň zmenila pravidlá EÚ týkajúce sa pasov pre kone. Pokiaľ ide o všeobecnú otázku uplatňovania práva Spoločenstva vo vzťahu k organizáciám, ktoré vedú plemenné knihy, ktorá už bola predmetom návrhu na začatie prejudiciálneho konania na Súdnom dvore Európskej únie, bola jej doručená sťažnosť pre porušenie, v rámci ktorej sa opäť obrátila na rakúske orgány. Okrem toho vyšetrovala novú sťažnosť sťažovateľa, v ktorej vyjadril podozrenie z podvodu v súvislosti s používaním pasov pre kone vo Vorarlbersku.
Po dôkladnom zvážení podaní Komisie a sťažovateľa ombudsman požiadal Komisiu o viac informácií o rôznych postupoch, v rámci ktorých sa zaoberala alebo stále zaoberá otázkami vznesenými sťažovateľom.
Komisia následne poskytla podrobný prehľad dvoch postupov podávania sťažností súvisiacich s obavami sťažovateľa, pričom oba boli stále predmetom vyšetrovania. Uviedla, že väčšina problémov bola vyriešená. Všetky problémy, ktoré neboli vyriešené a ktoré sa týkali práva Spoločenstva, sa stále vyšetrujú.
Sťažovateľ vo svojich pripomienkach a ďalších kontaktoch s útvarmi ombudsmana uviedol, že sa dosiahli určité pozitívne výsledky, najmä pokiaľ ide o pasy koní. Dodal, že je úplne spokojný so spôsobom, akým Komisia aj ombudsman riešili jeho sťažnosť na úrovni EÚ, a uviedol, že je optimistický, že pokračujúca činnosť Komisie povedie k vyriešeniu zostávajúcich problémov.
Ombudsman uvítal podrobné vysvetlenia, ktoré Komisia poskytla v rámci jeho vyšetrovania, a vyjadril presvedčenie, že urobí všetko, čo je v jeho silách, aby prispela k vyriešeniu zostávajúcich problémov. Ombudsmanka dospela k záveru, že Komisia zrejme podnikla kroky na urovnanie veci, a tým sťažovateľa uspokojila.
V Štrasburgu 22. mája 2007
Vážený pán M.,
Dňa 12. októbra 2005 mi Volksanwalt (ombudsman) rakúskeho regiónu Vorarlbersko postúpil sťažnosť, ktorú ste mu predložili listami zo 16. mája a 21. júla 2005. Požiadali ste Volksanwalt, aby mi prípad postúpil podľa pokynov, ktoré vám poskytol. Dňa 10. novembra 2005 ste mi zaslali ďalšie informácie týkajúce sa Vašej sťažnosti.
Vaša sťažnosť sa týkala určitých regionálnych pravidiel v súvislosti s chovom koní, ktoré podľa vášho názoru neboli v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva. V podstate ste sa sťažovali na to, že Európska komisia vybavuje žiadosti o právne objasnenie, ktoré ste v tejto súvislosti zaslali vy aj regionálna vláda Vorarlberska.
Dňa 5. decembra 2005 som postúpil sťažnosť predsedovi Komisie. Komisia zaslala svoje stanovisko 11. apríla 2006. Dňa 12. apríla 2006 som Vám ju zaslal s výzvou na predloženie pripomienok, ktorú ste zaslali 18. mája 2006.
Dňa 9. augusta 2006 som požiadal Komisiu o doplňujúce stanovisko k jednému aspektu Vašej sťažnosti a o dodatočné informácie, ktoré by mi mali byť zaslané do 30. septembra 2006. Listom zo 7. septembra 2006 ma Komisia požiadala o predĺženie lehoty do 31. októbra 2006, pričom ako dôvod svojej žiadosti uviedla zložitosť spisu a neprítomnosť niektorých jej úradníkov počas dovolenkového obdobia. Dňa 26. septembra 2006 som vyhovel žiadosti o predĺženie lehoty. V ten istý deň som vás o tom informoval.
Dňa 11. decembra 2006 Komisia zaslala svoju odpoveď. Postúpil som Vám ho 14. decembra 2006 s výzvou na predloženie pripomienok, ktorú ste zaslali 18. decembra 2006.
V liste z 19. marca 2007 ste ma informovali, že problémy súvisiace s Vašou sťažnosťou boli vyriešené k Vašej spokojnosti.
Dňa 24. apríla 2007 ste v telefonickom rozhovore s právnym zástupcom zodpovedným za Váš prípad uviedli, že ste boli spokojní so spôsobom, akým Komisia riešila Vašu sťažnosť.
Píšem vám teraz, aby som vás oboznámil s výsledkami vyšetrovania, ktoré sa uskutočnilo.
Aby sa predišlo nedorozumeniu, je dôležité pripomenúť, že Zmluva o ES splnomocňuje európskeho ombudsmana vyšetrovať možné prípady nesprávneho úradného postupu len pri činnostiach inštitúcií a orgánov Spoločenstva. V štatúte európskeho ombudsmana sa konkrétne stanovuje, že sťažnosť ombudsmanovi sa nemôže podať proti žiadnemu inému orgánu ani osobe.
Vyšetrovania ombudsmana týkajúce sa Vašej sťažnosti boli preto zamerané na preskúmanie toho, či v činnosti Komisie došlo k nesprávnemu úradnému postupu.
Sťažnosť
Sťažovateľom je chovateľ koní s bydliskom v rakúskom regióne Vorarlbersko. Vo svojej sťažnosti, ktorú ombudsman pre Vorarlbersko postúpil európskemu ombudsmanovi, sťažovateľ vyjadril názor, že určité pravidlá týkajúce sa plemenných kníh, ktoré uplatňuje regionálne združenie chovateľov koní („Verein der Vorarlberger Warmblutpferdezüchter“,ďalej len „združenie“), neboli v súlade s právom Spoločenstva. Jeho obavy sa týkali najmä pravidla obsiahnutého v „Zuchtbuchordnungdes Vereins der Vorarlberger Warmblutpferdezüchter“(ďalej len „Zuchtbuchordnung“), ktoré predpisuje ďalšie členenie v plemennej knihe. Sťažovateľ sa domnieval, že pododdiel s názvom „Vorbuch II“ bol nezákonný, keďže vylučoval odkaz na potomstvo žrebcov s určitou preukázanou líniou z hlavnej časti plemennej knihy. Sťažnosť sa okrem toho týkala formátu a obsahu identifikačných dokladov pre kone (ďalej len „pasy koní“) vydávaných rakúskymi miestnymi orgánmi.
Podľa dokumentov, ktoré sťažovateľ priložil, a podľa listu Volksanwalt, ktorý bol priložený k sťažnosti, sťažovateľ a regionálna vláda Vorarlberska nedostali od Komisie žiadne vecné objasnenie týkajúce sa tejto záležitosti napriek viacerým žiadostiam a upomienkam.
Vo svojom liste ombudsmanovi Volksanwalt uviedol, že informoval sťažovateľa, že úlohou ombudsmana nie je kontrolovať súlad Zuchtbuchordnung s právom Spoločenstva, ale len vyšetriť možné zlyhanie Komisie pri riadnom riešení tejto záležitosti. Ombudsmanka sa preto rozhodla vykladať sťažnosť tak, že je namierená proti Komisii. Tvrdenia a tvrdenia sťažovateľa preformuloval takto:
- Sťažovateľ tvrdí, že Komisia neodpovedala na jeho žiadosti a žiadosti regionálnej vlády Vorarlberska o právne objasnenie týkajúce sa súladu Zuchtbuchordnung s právom Spoločenstva.
- Tvrdí, že Komisia by mala vecne odpovedať na žiadosti a mala by objasniť právnu situáciu.
Vyšetrovanie
Stanovisko KomisieKomisia vo svojom stanovisku poskytla prehľad korešpondencie, ktorú viedla so sťažovateľom. Uviedla, že 14. februára 2000 zaslala sťažovateľovi veľmi podrobnú odpoveď na tri listy doručené v decembri 1999 a januári 2000. V tejto odpovedi vysvetlila, že informácie predložené sťažovateľom samy osebe nepredstavujú dostatočný dôkaz o porušení práva Spoločenstva združením, ale že Komisia sa obráti na príslušné rakúske orgány s cieľom objasniť niektoré body, ktoré vzniesol. V priebehu roka 2001 dostala Komisia od sťažovateľa ďalšie listy, na ktoré odpovedala listami z 10. októbra a 30. novembra 2001. V týchto odpovediach uviedla, že určité ťažkosti, s ktorými sa sťažovateľ stretol, boli medzičasom vyriešené. V súvislosti s otázkou, ktorá zostala sporná medzi sťažovateľom a združením, konkrétne registráciou koní v plemennej knihe združenia, Komisia odporučila, aby sťažovateľ začal konanie na rakúskom súde príslušnej jurisdikcie s cieľom zistiť, či združenie správne uplatnilo príslušné regionálne právne predpisy.
Okrem toho Komisia uviedla, že 18. februára 2002 informovala sťažovateľa, že prerokovala niekoľko otázok, ktoré vzniesol s členskými štátmi počas stretnutia Stáleho výboru pre zootechniku vo februári 2002.
Komisia uviedla, že zostala v kontakte s rakúskymi orgánmi a že v ďalšom liste zo 14. mája 2002 im poskytla informácie o správnom výklade práva Spoločenstva v predmetnej oblasti. Požiadala orgány, aby dohliadali na správne uplatňovanie práva Spoločenstva v jednotlivých regiónoch Rakúska.
Komisia zároveň na základe podaní sťažovateľa a iných chovateľov koní zmenila a doplnila pravidlá EÚ o pasoch koní prijatím rozhodnutia 2000/68/ES, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie Komisie 93/623/EHS a ustanovuje identifikácia plemenných a úžitkových koňovitých(1).
Okrem toho všeobecná otázka uplatňovania rozhodnutia 92/353/EHS, ktorým sa stanovujú kritériá schvaľovania alebo uznávania organizácií a združení, ktoré vedú alebo zakladajú plemenné knihy pre registrované nepárnokopytníky(2) v Rakúsku, bola opakovane predložená rakúskym súdom a bola predmetom návrhu na začatie prejudiciálneho konania na Európskom súdnom dvore(3). V nadväznosti na rozsudok Súdneho dvora bola Komisii doručená sťažnosť vo veci porušenia právnych predpisov (registračné číslo 2005/4421). V priebehu vyšetrovania tejto sťažnosti sa Komisia opäť obrátila na príslušné rakúske orgány.
Komisia dospela k záveru, že bola neustále v kontakte s príslušnými rakúskymi orgánmi s cieľom pomôcť pri riešení problémov všeobecného záujmu týkajúcich sa uplatňovania práva Spoločenstva.
Komisia dodala, že 1. augusta 2005 dostala od sťažovateľa nový list, v ktorom vyjadril podozrenie z podvodu v súvislosti s používaním pasov pre kone vo Vorarlbersku. Keďže Komisia usúdila, že táto otázka si zaslúži dôkladné prešetrenie, rozhodla sa zaregistrovať nový list sťažovateľa ako novú sťažnosť vo veci porušenia právnych predpisov (registračné číslo 2005/4832). Táto sťažnosť sa v súčasnosti vyšetruje. Komisia zdôraznila, že sťažovateľ bude informovaný o akomkoľvek ďalšom vývoji v tomto prípade a že sa môže slobodne obrátiť na úradníka zodpovedného za prípad s cieľom získať informácie o vývoji v prípade.
Pripomienky sťažovateľaSťažovateľ vo svojich pripomienkach vyjadril názor, že spôsob, akým sa vydávali pasy pre kone vo Vorarlbersku, predstavoval diskrimináciu, keďže tieto pasy neobsahovali takmer žiadne významné informácie. V dôsledku toho boli pri predaji koní bezcenné.
Takisto uviedol, že vzhľadom na očakávanú dĺžku konania a vplyv poľnohospodárskej komory nepovažuje za užitočné riadiť sa návrhom Komisie a predložiť určité otázky rakúskym súdom. Sťažovateľ preto tvrdil, že Komisia by mala túto záležitosť riadne vyšetriť s cieľom obnoviť poriadok a kontinuitu v chove koní v Rakúsku.
Ďalšie vyšetrovaniaŽiadosť ombudsmana o doplňujúce stanovisko a ďalšie informácie
Po dôkladnom zvážení stanoviska Komisie a pripomienok sťažovateľa sa ukázalo, že sú potrebné ďalšie vyšetrovania. Z dokumentov predložených ombudsmanovi vyplýva, že sťažovateľ počas riešenia tejto záležitosti Komisiou nastolil veľký počet rôznych otázok. Komisia sa však nevyjadrila k výsledkom niektorých konaní, na ktoré sa odvolávala. Napríklad nebolo jasné, či sa nadviazalo na „ukazovateletýkajúce sa výkladu práva Spoločenstva“,ktoré Komisia podľa svojho stanoviska poskytla rakúskym orgánom. Ombudsmanka ďalej poznamenala, že Komisia sa nevyjadrila k otázke, či riadne odpovedala na žiadosti regionálnej vlády Vorarlberska.
Na základe týchto úvah ombudsman požiadal Komisiu o doplňujúce stanovisko k otázke, či riadne odpovedala na žiadosti regionálnej vlády. Požiadal ju tiež, aby poskytla prehľad rôznych postupov, v rámci ktorých sa zaoberala alebo stále zaoberá otázkami, na ktoré upozornil sťažovateľ. Ombudsmanka sa predovšetkým pýtala Komisie:
- aký výsledok alebo súčasný stav dosiahli jednotlivé postupy, ktoré Komisia uviedla vo svojom stanovisku;
- ktoré podstatné otázky boli objasnené a ktoré otázky sa stále skúmajú; a
- či predmetom konania o sťažnosti 2005/4832 bolo len použitie pasu koňa alebo či boli do vyšetrovaní zahrnuté niektoré z ďalších otázok, na ktoré poukázal sťažovateľ.
Komisia vo svojej odpovedi uviedla tieto pripomienky:
Pokiaľ ide o žiadosti regionálnej vlády Vorarlberska, Komisia uviedla, že hoci sa v jej archívoch nenašla žiadna oficiálna odpoveď adresovaná vláde, otázka nastolená v listoch vlády bola niekoľkokrát prediskutovaná s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi v rámci Stáleho výboru pre zootechniku. Okrem toho stanovisko Komisie bolo vláde jasné po liste Komisie zo 14. februára 2000, ktorý bol zaslaný sťažovateľovi a vláde. Vláda to uznala v novom liste zaslanom Komisii 4. júla 2006.
Pokiaľ ide o rôzne postupy, v ktorých sa Komisia zaoberala podaniami sťažovateľa, Komisia poukázala na to, že sťažovateľ sa často obracal na príslušné útvary Komisie, niekedy listom a pri iných príležitostiach, neformálnejšie, telefonicky na zodpovedného úradníka. Vzhľadom na rôzne obavy vyjadrené sťažovateľom Komisia nadviazala pravidelné kontakty s príslušnými rakúskymi orgánmi s cieľom objasniť otázky všeobecného záujmu. Tie sa v podstate týkali uplatňovania ustanovení o pasoch pre kone(4) a registrácii koní v plemenných knihách(5) Rakúskom.
Komisia uviedla, že je presvedčená, že väčšina otázok, ktoré sťažovateľ nastolil v rokoch 1999 až 2006, bola vyriešená. Ďalej podrobne vysvetlila predchádzajúce štádiá a súčasný stav vybavovania sťažnosti 2005/4832, ktorá bola stále predmetom vyšetrovania. Podľa Komisie požiadala Rakúsko listom z 28. apríla 2006 o stanovisko k informáciám predloženým sťažovateľom. Odpoveď, ktorá bola doručená 4. júla 2006, sa v súčasnosti posudzuje. Komisia zdôraznila, že v priebehu tohto konania o sťažnosti sťažovateľ opakovane pridával nové tvrdenia, ktoré Komisiu pri viacerých príležitostiach nútili posúdiť nové aspekty, a teda neuľahčovali jej úlohu. Príslušný útvar však napriek tomu uskutočnil rozsiahlu korešpondenciu so sťažovateľom s cieľom objasniť otázky, ktoré vzniesol, a vyriešiť všetky jeho obavy. Uviedla, že sťažovateľ bol listom z 27. januára 2006 informovaný, že Komisia považuje niektoré z jeho tvrdení za neopodstatnené, ale že pokračuje vo vyšetrovaní zostávajúcich otázok. Komisia priložila kópie niekoľkých listov, ktoré adresovala sťažovateľovi. Zdôraznila, že všetky problémy v súvislosti s právom Spoločenstva v tejto oblasti, s ktorými sa sťažovateľ stretol a ktoré ešte neboli vyriešené, sa stále vyšetrujú.
Komisia tiež pripomenula, že okrem šetrení, ktoré vykonala v súvislosti so sťažnosťou 2005/4832, sa v rámci konania o sťažnosti 2005/4421 zaoberala aj inými otázkami týkajúcimi sa uplatňovania právnej úpravy Spoločenstva o koňoch v Rakúsku. Tento postup sa týkal najmä kritérií uznávania organizácií a združení, ktoré vedú alebo zakladajú plemenné knihy pre registrované zvieratá čeľade koňovité v Rakúsku. V tomto prípade Komisia dospela k záveru, že sú potrebné určité dodatočné informácie o presnej situácii v rôznych rakúskych regiónoch. Rakúskym orgánom bude v krátkom čase zaslaný list v tomto zmysle.
Druhý súbor pripomienok sťažovateľaSťažovateľ vo svojich pripomienkach k odpovedi Komisie uviedol, že jeho práca a úsilie ombudsmana priniesli pozitívne výsledky, najmä pokiaľ ide o otázku pasov pre kone. Uviedol, že sa zdá, že veci boli v tejto súvislosti napravené vo Vorarlbersku a v celom Rakúsku. V tejto súvislosti spomenul databázu koní a zlepšené kontrolné mechanizmy. Sťažovateľ však takisto uviedol, že on a niekoľko ďalších chovateľov koní opustili združenie Vorarlbersko a stali sa členmi nemeckého združenia, ktoré im podľa sťažovateľa poskytlo vynikajúcu podporu.
Ďalšie kontakty so sťažovateľomV ďalšom liste z 19. marca 2007 sťažovateľ informoval ombudsmana, že problémy týkajúce sa pasov pre kone a Zuchtbuchordnung boli vyriešené k jeho spokojnosti v priebehu postupov podávania sťažností v regióne Vorarlbersko. Sťažovateľ poďakoval ombudsmanovi za jeho úsilie.
Dňa 24. apríla 2007 sťažovateľ v telefonickom rozhovore s právnym zástupcom zodpovedným za jeho prípad uviedol, že je úplne spokojný so spôsobom, akým bola jeho sťažnosť vybavená na úrovni EÚ, t. j. Komisiou a ombudsmanom. Potvrdil, že Komisia stále pokračuje v postupoch podávania sťažností týkajúcich sa určitých otázok, ktoré nastolil, a že je optimistický, že činnosť Komisie povedie k vyriešeniu zostávajúcich problémov. Sťažovateľ zdôraznil, že za tieto zostávajúce problémy sú zodpovedné regionálne orgány v Rakúsku, a nie inštitúcie EÚ. Poďakoval útvarom ombudsmana za ich čas a úsilie.
ROZHODNUTIE
1 Vybavovanie žiadostí a sťažností týkajúcich sa regionálnych právnych predpisov o chove koní1.1 Sťažovateľom je chovateľ koní s bydliskom v rakúskom regióne Vorarlbersko. Vo svojej sťažnosti, ktorú ombudsman pre Vorarlbersko postúpil európskemu ombudsmanovi, sťažovateľ vyjadril názor, že určité pravidlá týkajúce sa plemenných kníh, ktoré uplatňuje regionálne združenie chovateľov koní („Verein der Vorarlberger Warmblutpferdezüchter“,ďalej len „združenie“), neboli v súlade s právom Spoločenstva. Jeho obavy sa týkali najmä pravidla obsiahnutého v „Zuchtbuchordnungdes Vereins der Vorarlberger Warmblutpferdezüchter“(„Zuchtbuchordnung“), ktoré predpisuje určité členenie v plemennej knihe. Okrem toho sa jeho sťažnosť týkala formátu a obsahu identifikačných dokladov pre kone (ďalej len „pasy pre kone“) vydávaných rakúskymi miestnymi orgánmi. Sťažovateľ vo svojej sťažnosti Európskemu ombudsmanovi v podstate tvrdil, že Komisia neodpovedala na jeho žiadosti a žiadosti regionálnej vlády Vorarlberska o právne objasnenie týkajúce sa súladu Zuchtbuchordnung s právom Spoločenstva. Tvrdil, že Komisia by mala objasniť právnu situáciu.
1.2 Komisia vo svojom stanovisku uviedla, že na základe otázok vznesených sťažovateľom bola v neustálom kontakte s príslušnými rakúskymi orgánmi a poskytla im informácie o správnom výklade práva Spoločenstva. Komisia zároveň zmenila pravidlá EÚ týkajúce sa pasov pre kone. Okrem toho bola rakúskym súdom opakovane predložená všeobecná otázka týkajúca sa uplatňovania práva Únie stanovujúceho kritériá schvaľovania alebo uznávania organizácií a združení, ktoré vedú alebo zakladajú plemenné knihy, a bola predmetom návrhu na začatie prejudiciálneho konania na Súdnom dvore Európskej únie. V nadväznosti na rozsudok Súdneho dvora bola Komisii doručená sťažnosť vo veci porušenia právnych predpisov (registračné číslo 2005/4421), v rámci ktorej sa opäť obrátila na rakúske orgány. Dodala, že 1. augusta 2005 dostala od sťažovateľa nový list, v ktorom vyjadril podozrenie z podvodu v súvislosti s používaním pasov pre kone vo Vorarlbersku. Keďže Komisia usúdila, že táto otázka si zaslúži dôkladné prešetrenie, rozhodla sa zaregistrovať list ako novú sťažnosť (registračné číslo 2005/4832). Táto sťažnosť sa v súčasnosti vyšetruje.
1.3 Sťažovateľ vo svojich pripomienkach v podstate trval na svojej sťažnosti.
1.4 Po dôkladnom zvážení stanoviska Komisie a pripomienok sťažovateľa sa ukázalo, že sú potrebné ďalšie vyšetrovania. Ombudsman preto požiadal Komisiu o doplňujúce stanovisko k otázke, či riadne odpovedala na žiadosti regionálnej vlády Vorarlberska, čo je otázka, ktorou sa Komisia vo svojom stanovisku nezaoberala. Okrem toho bola Komisia požiadaná, aby poskytla prehľad rôznych postupov, v rámci ktorých sa zaoberala alebo stále zaoberá otázkami, na ktoré upozornil sťažovateľ. Konkrétne bola požiadaná, aby spresnila, aký bol výsledok alebo súčasný stav jednotlivých postupov, na ktoré sa Komisia odvolávala vo svojom stanovisku.
1.5 Pokiaľ ide o požiadavky regionálnej vlády Vorarlberska, Komisia odpovedala, že hoci vo svojich archívoch nenašla žiadnu oficiálnu odpoveď adresovanú vláde, otázka nastolená v listoch vlády bola niekoľkokrát prediskutovaná s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi. Stanovisko Komisie bolo okrem toho vláde jasné na základe listu Komisie zaslaného 14. februára 2000 sťažovateľovi a vláde. Vláda to uznala v novom liste zaslanom Komisii 4. júla 2006.
Pokiaľ ide o rôzne postupy, v ktorých sa Komisia zaoberala podaniami sťažovateľa, Komisia poskytla podrobný prehľad o tom, ako sa zaoberala sťažnosťami 2005/4421 a 2005/4832, ktoré boli stále predmetom vyšetrovania. Komisia poukázala na to, že sťažovateľ sa často obracal na príslušné útvary Komisie a opakovane pridával nové tvrdenia, čo neuľahčovalo úlohu útvarov. Napriek tomu uskutočnili rozsiahlu korešpondenciu so sťažovateľom s cieľom vyriešiť všetky jeho obavy. Komisia uviedla, že je presvedčená, že väčšina otázok, ktoré sťažovateľ vzniesol v rokoch 1999 až 2006, bola vyriešená. Zdôraznila, že všetky problémy, ktoré neboli v minulosti vyriešené v súvislosti s právom Spoločenstva v tejto oblasti, sa stále vyšetrujú.
1.6 Sťažovateľ vo svojich pripomienkach uviedol, že sa dosiahli určité pozitívne výsledky. V ďalšom liste informoval ombudsmana, že problémy, ktoré sú základom jeho sťažnosti, boli vyriešené k jeho spokojnosti. V telefonickom rozhovore s právnym zástupcom zodpovedným za jeho prípad dodal, že je úplne spokojný so spôsobom, akým bola jeho sťažnosť vybavená na úrovni EÚ, t. j. Komisiou a ombudsmanom. Uviedol, že je optimistický v tom, že pokračujúca činnosť Komisie povedie k vyriešeniu zostávajúcich problémov. Poďakoval útvarom ombudsmana za ich čas a úsilie.
1.7 Ombudsman s potešením konštatuje, že sťažovateľ je v súčasnosti spokojný so spôsobom, akým Komisia riešila alebo stále rieši otázky, ktoré nastolil. Ombudsmanka víta podrobné vysvetlenia, ktoré Komisia poskytla v rámci jej vyšetrovania, a verí, že urobí všetko, čo je v jej silách, aby prispela k vyriešeniu zostávajúcich problémov uvedených sťažovateľom. Ombudsmanka preto dospela k záveru, že sa zdá, že Komisia podnikla kroky na urovnanie predmetnej záležitosti v tomto prípade.
2 ZáverZ pripomienok Komisie a pripomienok sťažovateľa vyplýva, že Komisia podnikla kroky na urovnanie veci, a tým sťažovateľa uspokojila. Ombudsman preto prípad uzavrie.
O tomto rozhodnutí bude informovaný aj predseda Komisie.
Tvoje úprimné,
P. Nikiforos DIAMANDOUROS
(1) Ú. v. ES L 23, 2000, s. 72.
(2) Ú. v. ES L 192, 1992, s. 63.
(3) Vec C-216/02, Zuchtverband für Ponys, Zb. 2004, s. I-10683.
(4) Rozhodnutie 93/623/EHS (pozri poznámku pod čiarou č. 1).
(5) Rozhodnutie Komisie 96/78/ES, ktorým sa ustanovujú kritériá pre zápis a registráciu zvierat koňovitých do plemenných kníh na chovné účely (Ú. v. ES L 19, 1996, s. 39).
- Export
- Short link
- Subscribe to the case
- Get notified by email when the case is updated
- Get notified by RSS when the case is updated
- Share this page onTwitterFacebookLinkedin